ForntextaSkrifarinn
Kristķn Žorgrķmsdóttir sķmi: 861 5443 |
|
|
||||||||||||||||
Lżsari og skrifari aš störfum (erl. mynd) |
Kona aš störfum viš skriftir (erl. mynd) |
Forntextaverk |
||||||||||||||||
Myndasafn IV Miniaturar
Sölustašir Markašir
Örnįmskeiš (vęntanleg)
English
(due soon) Please e-mail if you have some questions. |
Forntextaskriftir Skrifari
Skrifari
er fornt starfsheiti žeirra sem handskrifušu eša afritušu texta į mišöldum.
Nś til dags vinna skrifarar einnig aš gerš lżsinga,
eša myndskreytinga, en įšur var sį starfi į heršum sérstakra ašila, lżsara, rśbrikatora, mķnķatora
eša jafnvel lżsingameistara meš flokk nemenda sér til ašstošar. >>> Meira um
skrifara og lżsara Efni, įhöld og ašferšir Ķ starfa
mķnum sem skrifari afrita ég texta śr ķslenskum
mišaldahandritum og stęli žašan stafa- og leturgeršir, skraut og
myndir. Um leiš geri mér um leiš far um aš nota sams konar efni, įhöld
og ašferšir og gert var į mišöldum. Žaš sem vakir fyrir mér ķ
žessari sżslan minni er aš gera sögulega rétt verk śr menningararfi
okkar. >>> Meira
um efni, įhöld og ašferšir Auk
efna, įhalda og ašferša legg ég įherslu į aš uppsetning, stafa- og leturgeršir, svo og myndastķll
fari saman svo śtlit verksins verši sögulega rétt. Įkvešins samręmis žarf aš
gęta ķ žessu öllu og ekki fara śt fyrir įkvešin mörk ķ sögulegu
tilliti og varast tķmaskekkjur. Textaval Textana ķ verk mķn vel ég śr ķslenskum
mišaldahandritum, en žar er mżgrśtur af góšum textum sem veita innsżn ķ hin
żmsu sviš mannlegs lķfs į mišöldum. >>> Meira um
ķslensk mišaldahandrit Handritalestur Stundum geri ég verk meš böndum, ž.e. styttingum, tįknum og skammstöfunum handrita. Stafréttar śtgįfur eru til af sumum handrita okkar, en ég kżs fremur aš notast viš śtgįfur meš s.k. samręmdri stafsetningu fornri, og fęra textana žannig nęr nśtķmalesendum heldur en stafrétt śtgįfa gerir mögulegt. Žaš kemur fyrir aš ég žurfi sjįlf aš brjótast ķ gegnum skrift og bönd texta, en sś vinna getur tekiš óratķma fyrir leikmann eins og mig. Žį mį reyna aš finna annaš handrit eša nśtķmabók meš sama texta og žreifa sig įfram ķ įtt til skilnings meš ašstoš žess texta. >>> Handritalestur Handrita- og fornletursfręši Žörf er į miklu meira en bara grunnžekkingu ķ
handritalestri žegar mašur ętlar aš gera forntextaverk sögulega rétt. Žar inn
ķ koma lķka mikilvęg atriši eins og formlegt śtlit handrits og uppsetning į blašsķšur,
dįlkar og lķnur, jafnvel sjįlf greinamerkjasetningin, litir, tįkn,
leturgeršin, höfušstafir og margt fleira. Um žetta mį lęra af handrita- og fornletursfręši
/ palaeografķu.
>>> Handrita- og fornletursfręši Leturgeršir
eiga sér įhugaverša sögu, sem naušsynlegt er aš skoša ętli mašur aš setja upp
sögulega rétt gerš verk. Uppsetning Į mišöldum lutu textar og myndir įkvešnum reglum um
uppsetningu, allt eftir tegund textans, skjalsins og bókarinnar. >>> Uppsetningar Myndefni Myndefnis ķ verk mķn leita ég helst ķ ķslensk mišaldahandrit, en žar eš fį handrita okkar eru mikiš myndskreytt žarf ég oft aš leita fyrirmynda ķ evrópsk handrit. Ég reyni žį aš gęta žess aš velja myndir og stķl śt frį sögulegum stašreyndum, śt frį žvķ hvar Ķslendingar voru viš nįm į mišöldum og hvar žeir numu fręšin og gįtu hafa oršiš fyrir stķlfręšilegum įhrifum. StķltegundirHęgt er aš nota eša styšjast viš žessar stķltegundir ķ gerš sögulegra verka śr ķslenskum menningararfi, allt eftir tķma textans sem skrifašur er:
Ekki mį gleyma stķlžróun ķ norręnu löndunum (sjį nęsta kafla).
>>> Meira um stķltegundir mišalda
>>>
Teikningar Lżsingar Lżsing er žżšing į enska oršinu illumination, sem vķsar til endurvarps ljóss af gull-skreytingum ķ mišaldaritum. Hinar eiginlegu lżsingar eru žvķ ekki mįlašar handritamyndir eša skraut, heldur gyllingar žeirra, žótt ķ dag sé oršiš notaš fyrir hvoru tveggja. Rétt er aš geta žess aš ķslensk handrit eru lķtiš skreytt meš gulli. >>> Lżsingar Bókband og
frįgangur (texti
vęntanlegur) |
Verk eftir
mig |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Jónsbók,
GKS 3269 a 4to, frį 14.
öld |
||||||||||||||||||
Flateyjarbók,
GKS 1005 fol, frį um
1390. |
||||||||||||||||||
|
|